viernes, 12 de junio de 2015

Tema 2 el Verbo

El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa acción o movimiento, existencia, consecución, condición o estado del sujeto; semánticamente expresa unapredicación completa. En la oración, el verbo conjugado funciona como el núcleo sintáctico del predicado (si el verbo está en una forma conjugada ocupará en general la posición del núcleo del sintagma de tiempo, y si no de un sintagma verbal ordinario).
Los verbos, según su valencia o gramática, pueden ser clasificados en intransitivos, transitivos, ditransitivos, etc. Son transitivos cuando el verbo requiere más de un argumento obligatorio. Los intransitivos tienen un solo argumento obligatorio

Accidentes gramaticales

En la inmensa mayoría de lenguas del mundo el verbo es la clase de palabra más compleja en el sentido de que puede reflejar muchas más categorías gramaticales que otras palabras. Es frecuente que exprese una o varias personas gramaticales (en lenguas como el español sólo marca la persona gramatical asociada al sujeto; en otras lenguas también puede marcar el objeto), número gramaticaltiempo-modo-aspecto y más raramente en algunas lenguas puede llevar género gramaticalevidenciales, direccionales, clasificadores de forma, intencionales, etc. En gramática tradicional las categorías expresadas en el verbo se denominan "accidentes gramaticales".
En la mayoría de lenguas flexivas existen tres categorías gramaticales típicas del verbo.
  • La categoría verbal de tiempo gramatical asume diferentes formas en diferentes lenguas. En muchas lenguas europeas existen tres posibles valo res del tiempo: presente, pasado y futuro; en otras lenguas la diferencia es entre pasado y no-pasado (presente o futuro). Incluso existen lenguas como el chino que no tienen tiempo gramatical, y la noción semántica de tiempo se realiza mediante adverbios explícitos (hoyayer, …) o bien contextualmente.
  • La categoría de modo puede incluir diversas variantes, tales como condicional, imperativo, indicativo, negativo, optativo, potencial, subjuntivo, etc.
  • El aspecto gramatical se refiere a la noción semántica de acción acabada (perfecto), acción inacabada (imperfecto), acción continuada, etc.
En muchas lenguas indoeuropeas el tiempo, el aspecto y el modo gramatical frecuentemente se expresan fusionadamente mediante un único morfema que expresa simultáneamente los diversos valores de esas categorías. Por ejemplo en español, en la forma amaste el morfema -ste expresa simultáneamente el modo indicativo, el tiempo pasado y el aspecto perfecto (además de expresar segunda persona y singular).

Argumentos verbales

Los argumentos requeridos por el verbo incluyen el sujeto y los complementos verbales. En diversas lenguas se denominan de manera diferente pero en términos generales un verbo transitivo requiere un complemento directo (ocasionalmente complemento de régimen); algunos ditransitivos requieren también complemento indirecto. El llamado"complemento" circunstancial no es obligatorio en ningún caso, por lo que sintácticamente es un adjunto del sintagma verbal.

Semánticamente el complemento directo suele asumir un papel temático de paciente o tema, mientras que el complemento indirecto suele recibir un papel temático debeneficiario o recipiente. En español y otras lenguas, algunos verbos requieren complementos obligatorios con papeles temáticos diferentes o expresan ese complemento mediante un complemento de régimen.
Los complementos circunstanciales no son argumentos verbales ya que pueden omitirse, pero cuando están presentes completan el significado de la predicación expresando modo, lugar, tiempo, etc. Estos son adjuntos frecuentemente introducidos por adposiciones o son realizados por adverbios de modo, tiempo y lugar.

Diátesis

La diátesis gramatical tiene que ver con el número de argumentos requeridos por el verbo o valencia del verbo. Muchos verbos requieren sólo un argumento (intransitivos) cuyo papel temático frecuentemente es un experimentador. Otros verbos que requieren entre sus argumentos un agente frecuentemente son transitivos y requieren además unpaciente o tema.
En español algunos de los verbos que requiren un agente como uno de sus argumentos pueden aparecer en diátesis transitivas o intranstivas:
me comí el pollo (DT)
estabas comiendo (DI)
Otros verbos transitivos del español son rígidamente intransitivos y no admiten esta duplicidad de diátesis:
Juan devoró el pollo (DT)
*Juan devoró (DI)
La segunda oración no es directamente interpretable sin inferencias pragmáticas adicionales, ya que devorar no admite aquí una diátesis intransitiva.
Las lenguas del mundo presentan procedimientos morfológicos que pueden alterar la valencia del verbo entre ellos:
  • La pasivación consiste en la formación de un intransitivo a partir de un transitivo. Obsérvese que por ejemplo en español el "complenento" agente introducido por la preposición por en una oración pasiva es omitible, y por tanto es un adjunto sintáctico: Fue elegido presidente es gramatical al igual que Fue elegido presidente por la mayoría de la cámara. En las lenguas nominativo-acusativas este proceso de intransitivización se llama formación de voz pasiva, mientras que en las lenguas ergativo-absolutivas este proceso se llama formación de voz antipasiva.

Sintaxis

Además de requerimientos de orden sintáctico, la aparición de un verbo en una frase puede estar ligada por concordancia gramatical. Esto significa que en muchas lenguas se requiere que el verbo tenga una u otra forma en función de otros constituyentes sintácticos que le preceden o le siguen.

En español el verbo concuerda con el sujeto:
El niño corrió mucho
Los niños corrieron mucho
En cambio en otras lenguas como el euskera hay concordancia con el "sujeto" y "objeto":
ditut 'los tengo' / dut 'lo tengo'
ditugu 'los tenemos' / dugu 'lo tenemos'

El verbo en las lenguas del mundo

En gramática tradicional se concibe el verbo como la palabra principal del predicado en la oración. Como designar y predicar son funciones básicas de toda lengua humana, todas las lenguas poseen verbos. Típicamente muchas lenguas diferencian entre dos grandes clases de categorías léxicas: en la primera estarían básicamente los nombres y en la segunda los verbos, aunque en algunas pocas lenguas estas clases no son disjuntas. Los adjetivos en algunas lenguas son tratados de manera similar a los nombres y en otras de manera más similar a verbos estativos. La predicación verbal típicamente incluye un conjunto de categorías primarias como la persona gramatical, el tiempo gramatical, el aspecto gramatical, y en muchas lenguas también categorías secundarias como género y número, aunque algunas de estas categorías pueden faltar en cada lengua concreta. Por ejemplo en las lenguas indoeuropeas, a diferencia de lo que pasa en lenguas semíticas, el verbo no incluye distinciones de génerO.Dependiendo del tipo de lengua de que se trate, los verbos pueden variar de forma. Además, el verbo puede concordar en género, persona y número con algunos de sus argumentos o complementos (a los que normalmente se conoce como sujetoobjeto, etc.). En español concuerda con el sujetosiempre en número y casi siempre en persona (la excepción es el caso del llamado sujeto inclusivo: Los españoles somos así), y bastantes veces con elatributo de los verbos copulativos.En español constituye la clase de palabra flexivamente más variable y está constituido por un lexema, así como morfemas de número y persona en su periferia, y de modo, voz (activa o pasiva), aspecto e infijo de vocal temáticaentre el lexema y aquellos. Admite morfemas derivativos (afijos) de distintas significaciones.
Las lenguas en las que los verbos son conjugados se denominan flexivas y cada una determina un patrón específico de conjugación, difiriendo notablemente de un sistema lingüístico a otro. En el caso de la lengua española, que es flexiva, la mayoría de los verbos se conjugan de forma regular según tres patrones únicos (conjugaciones) definidos según la vocal temática (1.ª o en -ar, 2.ª o en -er; 3.ª o en -ir):
1.ª conjugación: saltar, caminar, amar, arrastrar, etc.
2.ª conjugación: correr, comer, temer, suceder, querer, etc.
3.ª conjugación: vivir, morir, sacudir, ir, existir, etc.
Las formas verbales además varían según su voz, según si son formas personales o no personales, según el tiempo-modo-aspecto, según número y persona (en español estas dos categorías están a sujetas a concordancia con el sujeto). Otros patrones de conjugación menos generales son denominados de verbos irregulares. Junto a este tipo de conjugación, existe además otro tipo de conjugación regular mediante estructuras analíticas llamadas perífrasis verbales, que expresan modos y aspectos más precisos y concretos que no aparecen recogidos en la conjugación regular, que es más general. Como la terminación es distinta para cada persona, el uso de pronombres sujeto se considera a menudo redundante.

Francés e inglés

El verbo presenta rasgos razonablemente comunes en todas las lenguas indoeuropeas: conjugación basada en la persona, el número y el tiempo-modo-aspecto, pero no en elgénero, la evidencialidad o la existencia de derivación que cambia la valencia de tipo causativo, aplicativo, etc. Sin embargo, a pesar de estas características extendidas existen diferencias no desdeñables en los sistemas verbales de las lenguas indoeuropeas.

En otros idiomas, como por ejemplo el francés, los verbos tienen terminaciones distintas para cada persona, pero debido a su particular ortografía, muchas de ellas sonhomófonas, por lo que el pronombre sí se considera necesario. En inglés se presenta una situación similar por lo que en general se requiere sujeto explícito.

Chino y japonés

En chino el verbo tiene siempre la misma forma y no tiene variación según persona, número, aspecto, tiempo o voz. Tanto el aspecto (perfecto o imperfecto), el tiempo (futuro) como la voz (pasiva) se expresan mediante partículas auxiliares sin afectar a la forma del verbo. La ausencia de marcas de persona o de concordancia en el verbo obligan a que en toda oración sin sujeto léxico deba aparecer un pronombre tónico para indicar la persona.
Los verbos del japonés, por otra parte, no se conjugan con la persona ni el número, por lo que expresiones como nihongo no hon wo yondeimasu pueden interpretarse como "Estoy leyendo un libro de japonés", "Están leyendo un libro de japonés" o cualquier persona o número, dependiendo del contexto.
Además en chino, japonés y otras lenguas, los adjetivos son de hecho verbos estativos.1

Lenguas africanas

Un número significativo de lenguas africanas de la familia Níger-Congo fuera del grupo bantú son altamente analíticas[cita requerida] por lo que de manera similar a lo que sucede en chino, la conjugación de los verbos se realiza mediante partículas que pueden entenderse como auxiliares. Esto sucede tanto en las lenguas mandé como en el yoruba.

Lenguas amerindias

Algunas lenguas amerindias como el náhuatl (familia utoazteca) o el lummi o Xwlemi (familia salish) no presentan diferencia formal entre nombres y verbos, pudiendo cualquier raíz que funciona como nombre conjungarse según la persona gramatical. Esta situación es similar a la del chino donde los adjetivos son de hecho verbos estativos, sólo que en las lenguas amerindias también los nombres comunes pueden ser considerados verbos estativos.

Existen 3 Modos: Modo Indicativo, Modo Subjuntivo, Modo Imperativo, Más las formas Infinitivas.
Modo Indicativo: expresa la realidad tal como es.  Se conjuga en diferentes Tiempos: Presente, Pretérito, Futuro y Condicional (tiempos simples); Pretérito Perfecto Compuesto, Pretérito Pluscuamperfecto, Pretérito Anterior, Futuro Perfecto, Condicional Perfecto (tiempos compuestos).
Presente Yo amo, tú amas, él ama, etc.

Yo como, tú comes, él come, etc.

Yo vivo, tú vives, él vive. etc.

Pretérito  Imperfecto Yo amaba, tú amabas, él amaba, etc.

Yo comía, tú comías. él comía, etc.

Yo vivía, tú vivías, él vivía, etc.

Pretérito Perfecto Simple Yo amé, tú amaste, él amó, etc.

Yo comí, tú comiste, él comió, etc.

Yo viví, tú viviste, él vivió, etc.

Futuro Yo amaré, tú amarás, él amará, etc

Yo comeré, tú comerás, él comerá, etc.

Yo viviré, tú vivirás, él vivirá, etc.

Condicional Yo amaría, tú amarías, él amaría, etc.

Yo comería, tú comerías, él comería, etc.

Yo viviría, tú vivirías, él viviría, etc.

Pretérito Perfecto Compuesto Yo he amado, tú has amado, él ha amado, etc.

Yo he comido, tú has comido, él ha comido, etc.

Yo he vivido, tú has vivido, él ha vivido, etc.

Pretérito Pluscuamperfecto Yo había amado, tú habías amado, él había amado, etc.

Yo había comido, tú habías comido, él había comido, etc.

Yo había vivido, tú habías vivido, él había vvido, etc.

Pretérito Anterior Yo hube amado, tú hubiste amado, él hubo amado, etc

Yo hube comido, tú hubiste comido, él hubo comido, etc.

Yo hube vivido, tú hubiste vivido, él hubo vivido, etc.

Futuro Perfecto Yo habré amado, tú habrás amado, él habrá amado, etc.

Yo habré comido, tú habrás comido, él habrá coido, etc.

Yo habré vivido, tú habrás vivido, él habrá vivido, etc.

Condicional Perfecto Yo habría amado, tú habrías amado, él habría amado, etc.

Yo habría comiod, tú habrías comido, él habría comido, etc.

Yo habría vivido, tú habrías vivido, él habría vivido, etc.


Modo Subjuntivo: expresa acciones que se consideran posibles, deseables o dudosas. No hace referencia exacta al tiempo real. Se conjuga en los siguientes Tiempos: Presente, Pretérito Imperfecto, Futuro (tiempos simples), Pretérito Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto, Futuro Perfecto (tiempos compuestos).
Presente (que) Yo ame, tú ames, él ame, nosotros amemos, etc.

(que) Yo coma, tú comas, él coma, nosotros comamos, etc.

(que) Yo viva, tú vivas, él viva, etc.

Pretérito Imperfecto (que) Yo amara o amase, tú amaras o amases, él amara o amase, etc.

(que) Yo comiera o comiese, tú comieras o comieses, él comiera o comiese, etc.

(que) Yo viviera o viviese, tú vivieras o vivieses, él viviera o viviese, etc.

Futuro (que)  Yo amare, tú amares, él amare, nosotros amáremos, etc.

(que) Yo comiere, tú comieres, él comiere, etc.

(que) Yo viviere, tú vivieres, él viviere, etc.

Pretérito Perfecto (que) Yo haya amado, tú hayas amado, él haya amado, etc.

(que) Yo haya comido, tú hayas comido, él haya comido, etc

(que) Yo haya vivido, tú hayas vivido, él haya vivido, etc.

Pretérito Pluscuamperfecto (que) Yo hubiera amado, tú hubieras amado, él hubiera amado, etc.

(que) Yo hubiera comido, tú hubieras comido, él hubiera comido, etc.

(que) Yo hubiera vivido, tú hubieras vivido, él hubiera vivido, etc.

Futuro Perfecto (que) Yo hubiere abandonado, tú hubieres abandonado, etc.

(que) Yo hubiere comido, tú hubieres comido, etc.

(que) Yo hubiere vivido, tú hubieres vivido, etc.

Modo Imperativo: expresa una orden, un mandato o un ruego. Se conguja sólo en Tiempo Presente
Presente Ama tú, ame él, amad vosotros, etc.

Come tú, coma él, comed vosotros, etc.

Vive tú, viva él, etc.

Infinitivo: corresponde a las formas no personales del verbo. Son: Infinitivo, Gerundio, Participio.
Infinitivo Amar, cantar, bailar, saltar, etc.

Comer, correr, temer, etc.

Vivir, sentir, gemir, etc.

Gerundio Amando, cantando, bailando, saltando, etc.

Comiendo, corriendo, temiendo, etc.

Viviendo, sintiendo, gimiendo, etc.

Participio Amado, cantado, bailado, etc.

Comido, corrido, temido, etc.

Vivido, sentido, gemido, etc.
Además, atendiendo a su conjugación, los verbos pueden clasificarse en:
Auxiliares haber, ser, estar
Regulares son aquellos que mantienen su raíz
Pasivos
Irregulares de irregularidad propia y de irregularidad común
Defectivos
Los tiempos verbales

Los tiempos verbales son conjuntos de formas verbales que expresan el mismo tiempo y presentan la acción de la misma manera.
Los tiempos verbales pueden ser tiempos simples o compuestos; pretéritos, presentes o futuros y perfectos o imperfectos.
Los tiempos simples constan de una sola forma verbal. Son el presente, pretérito imperfecto, pretérito perfecto simple, futuro y condicional. A cada tiempo simple la corresponde un tiempo compuesto. Canto, cantaba, canté, cantaré, cantaría.
Los tiempos compuestos constan de una forma del verbo haber y el participio del verbo que se conjuga. Son el pretérito perfecto compuesto, pretérito pluscuamperfecto, pretérito anterior, futuro perfecto y condicional perfecto. He cantado, había cantado, hube cantado, habré cantado, habría cantado
Los tiempos pretéritos sitúan la acción en el pasado. Saludé
Los tiempos presentes sitúan la acción en el presente. Ando
Los tiempos futuros sitúan la acción en el futuro. Caminaré
Los tiempos perfectos presentan la acción como acabada. Son todos los tiempos compuesto y el pretérito perfecto simple. He comido, comí
Los tiempos imperfectos presentan la acción en su transcurso. Son todos los tiempos simples.
Uso de la y

Se escriben con y:
Las palabras que terminan en los diptongos –ay, -ey, -oy, -uy, salvo fui. Estoy, muy, hoy.
Las formas de los verbos que llevan el sonido consonántico Y y no tienen ni y ni ll en su infinitivo. De ir .... vaya. De huir ..... huyó.
Siglas y abreviaturas

Una sigla es una palabra formada por las iniciales de un grupo de palabras. ESO (Educación Secundaria Obligatoria). En las siglas no hay escribir punto entre las letras que las forman, no se pueden dividir la final de línea y tienen la misma forma en singular y en plural.
Una abreviatura es la escritura abreviada de una palabra o grupo de palabras. Generalmente acaban en punto. Sr. (Señor).

La reseña

La reseña es un escrito breve en el que se ofrece información resumida sobre un libro o una película y se expresan opiniones sobre su contenido.
Los recursos literarios

Los recursos literarios son los que utilizan los escritores para que sus textos resulten más bellos y expresivos.
Los principales recursos literarios son: la personificación, la comparación, la metáfora y el paralelismo.
La personificación es un recurso que consiste en atribuir cualidades o acciones humanas a seres que no lo son. La luna se mira en el río.
La comparación es un recurso literario que consiste en establecer una semejanza entre dos cualidades, dos seres, dos hechos... Sus ojos son azules como el mar.
La metáfora es un recurso literario que consiste en identificar dos realidades, llamando a una con el nombre de otra. El oro de tu cabeza brilla a la luz de la Luna.
El paralelismo es un recurso literario que consiste en repetir estructuras en versos u oraciones. Por una mirada, un mudo, por una sonrisa, un cielo.

El verbo. Los accidentes gramaticales
Número y persona

El verbo es el núcleo del sintagma verbal y, por tanto, del predicado. Es verbo toda palabra capaz de constituir una oración por sí misma (ya que lleva implícito el sujeto) o con ayuda de un sustantivo. Muchos verbos indican acciones, como bailar, hablar, volar... Pero otros muchos expresan estados o procesos que experimentan los seres, como ser, estar, vivir, crecer, envejecer, quedar, etcétera.
Estructura
El verbo admite muchas formas distintas, que son resultado de combinar dos partes:
  • La raíz lexema del verbo soporta el significado semánticocant-ar, com-er, part-ir.
La raíz se obtiene quitando al infinitivo la terminación -ar, -er o -ircant-ar, beb-er, sal-ir.
  • Las desinencias son las terminaciones que se añaden a una misma raíz para obtener las distintas formas de un verbo, y que aportan significados gramaticalescant-o, cant-abais, cant-arán.
Estos significados son: persona, número, tiempo, modo y aspecto.
Conjugaciones verbales
Los verbos se agrupan en tres conjugaciones según la vocal temática que presenten al comienzo de sus desinencias. La vocal temática se aprecia claramente en la terminación de los infinitivos:

Infinitivo Vocal temática Conjugación
cant-ar a primera
tem-er e segunda
part-ir i tercera
Número y persona
La persona gramatical
  • La primera persona se identifica con el hablante, o hablantes. Puede llevar como sujeto los pronombres personalesyo, nosotros, nosotras .
  • La segunda persona es la persona a la que se habla. Lleva como sujeto los pronombres personales tú, vosotros, vosotras.
  • La tercera persona se refiere a todo ser u objeto que no es ni la primera ni la segunda persona. Puede llevar como sujeto los pronombres personales él, ella, ellos, ellas, usted, ustedes, y además todos los sustantivos.
El número
Las tres personas gramaticales pueden aparecer en singular o en plural.
Tiempo, modo y aspecto
El tiempo
Las formas verbales sitúan la acción en un tiempo determinado, que puede ser presentepretérito (pasado) y futuro.
El modo
Manifesta la acción del verbo, y hay tres tiempos:
  • El indicativo es el modo de la objetividad, de la imparcialidad del hablante; éste se limita a exponer un hecho pasado, presente o futuro: Se acerca una tormenta.
  • El subjuntivo es el modo de la subjetividad, de la participación emocional del hablante frente a la acción; expresa un deseo, temor, posibilidad, duda, etc.: Que tengas suerte.
También se usa para formular órdenes en oraciones negativas: No vengas mañana.
  • El imperativo es el modo del mandato; se utiliza para dar órdenes o instrucciones en las oraciones afirmativas: Venpronto.
El aspecto
El verbo puede informar también sobre el desarrollo de la acción. El aspecto caracteriza la acción desde el punto de vista de su transcurso o de su término.
Hay dos aspectos:
  • Perfectivo: presenta la acción terminada, tanto si es presente, como si es pasada o futura: A las ocho habré llegadoa Londres.
  • Imperfectivo: muestra la acción sin terminar, en su transcurso: Mañana volaré a Londres.
El aspecto se expresa mediante desinencias, pero también con algunas perífrasis verbales
Tiempos verbales
El conjunto de formas que comparten las mismas nociones de tiempo, modo y aspecto y que solamente muestran variación de número y persona constituye un tiempo verbal.
Hay dos series de tiempos verbales, los tiempos simples y los tiempos compuestos. Salvo el imperativo, a cada tiempo simple le corresponde un tiempo compuesto que indica anterioridad con respecto a aquél.

Modos Tiempos simples Tiempos compuestos
Indicativo Presente (amo) Pretérito perfecto compuesto (he amado)
Pretérito imperfecto (amaba) Pretérito pluscuamperfecto (había amado)
Pretérito perfecto simple (amé) Pretérito anterior (hube amado)
Futuro (amaré) Futuro perfecto (habré amado)
Condicional (amaría) Condicional perfecto (habría amado)
Subjuntivo Presente (ame) Pretérito perfecto (haya amado)
Pretérito imperfecto (amara ? amase) Pretérito pluscuamperfecto (hubiera amadohubiese amado)
Futuro (amare) Futuro perfecto (hubiere amado)
Imperativo Presente (ama)

El aspecto verbal
Te será más fácil entender y recordar el aspecto verbal si tienes en cuenta:
  • Tienen aspecto perfectivo todos los tiempos compuestos y el pretérito perfecto simple.
  • Tienen aspecto imperfectivo todos los tiempos simples, salvo el pretérito perfecto simple.

ENLACES

http://www.profesorenlinea.cl/castellano/VerboEl.htm

http://es.wikipedia.org/wiki/Verbo

VIDEOS










ARCHIVOS INCRUSTADOS


No hay comentarios.:

Publicar un comentario